As I think about other cultures and groups, I do find myself communicating differently both verbally and non-verbally. When using verbal words I find myself speaking louder, in a clear tone pronouncing words carefully. When it comes to my non-verbal communication in regards to others of different groups and cultures I find myself smiling more, and alternating between eye contact and no eye contact. I will use what their non verbal language is saying and seemingly mimic their movements.
I was aware of the speaking clearly and louder, but not of my non-verbal interactions until I really focused on my interactions this week.
In my school we have a family who is from Spain and we will try to use clearer words, I also found myself avoiding any slang that Americans use as to convey the wrong message about their child's day.
I also find myself becoming very aware of my own difference. I notice any words I think I say differently then others I work with, and how I hold myself in the classroom; such as the placement of my arms when I am talking. I found that I seem to not know what to really do with my arms when I am interacting with other cultures. The unsure feeling makes me want to cross them across my chest, but I know this would seem negative and possibly send a message that I was uninterested in their family. I also utilize active listening, restating what they asked in or said to me back to them with my own words added.
O'Hair, & Wiemann. (2009) Real Communication: An Introduction. Bedford, St. Martin
I was aware of the speaking clearly and louder, but not of my non-verbal interactions until I really focused on my interactions this week.
In my school we have a family who is from Spain and we will try to use clearer words, I also found myself avoiding any slang that Americans use as to convey the wrong message about their child's day.
I also find myself becoming very aware of my own difference. I notice any words I think I say differently then others I work with, and how I hold myself in the classroom; such as the placement of my arms when I am talking. I found that I seem to not know what to really do with my arms when I am interacting with other cultures. The unsure feeling makes me want to cross them across my chest, but I know this would seem negative and possibly send a message that I was uninterested in their family. I also utilize active listening, restating what they asked in or said to me back to them with my own words added.
O'Hair, & Wiemann. (2009) Real Communication: An Introduction. Bedford, St. Martin
No comments:
Post a Comment